1 Corinthians 14
1 ΔιώκετεEarnestly_pursue τὴν ἀγάπηνlove ζηλοῦτεeagerly_desire δὲand τὰ πνευματικάspiritual_gifts μᾶλλονespecially δὲ ἵναthe_gift προφητεύητεof_prophecy
2 ὁhe_who γὰρFor λαλῶνspeaks γλώσσῃin_a_tongue οὐdoes_not_speak ἀνθρώποιςto_men λαλεῖ ἀλλὰbut θεῷto_God οὐδεὶςno_one γὰρIndeed ἀκούειunderstands_him πνεύματιin_the_Spirit δὲ λαλεῖhe_utters μυστήριαmysteries
3 ὁhe_who δὲBut προφητεύωνprophesies ἀνθρώποιςto_men λαλεῖspeaks οἰκοδομὴνfor_their_edification καὶ παράκλησινencouragement καὶand παραμυθίανcomfort
4 ὁThe_one_who λαλῶνspeaks γλώσσῃin_a_tongue ἑαυτὸνhimself οἰκοδομεῖedifies ὁthe_one_who δὲbut προφητεύωνprophesies ἐκκλησίανthe_church οἰκοδομεῖedifies
5 θέλωI_wish_that δὲ πάνταςall ὑμᾶςof_you λαλεῖνcould_speak γλώσσαιςin_tongues μᾶλλονI_would_rather δὲbut ἵναhave προφητεύητεyou_prophesy μείζωνis_greater δὲ ὁHe_who προφητεύωνprophesies ἢthan ὁone_who λαλῶνspeaks γλώσσαιςin_tongues ἐκτὸςunless εἰ μὴ διερμηνεύῃhe_interprets ἵναso_that ἡthe ἐκκλησίαchurch οἰκοδομὴνedified λάβῃmay_be
6 ΝῦνNow δέ ἀδελφοίbrothers ἐὰνif ἔλθωI_come πρὸςto ὑμᾶςyou γλώσσαιςin_tongues λαλῶνspeaking τίhow ὑμᾶςyou ὠφελήσωwill_I_benefit ἐὰνunless μὴ ὑμῖνyou λαλήσωI_bring ἢ ἐν ἀποκαλύψειsome_revelation ἢor ἐν γνώσειknowledge ἢor ἐν προφητείᾳprophecy ἢor ἐν διδαχῇteaching
7 ὅμωςEven_in_the_case_of τὰ ἄψυχαlifeless φωνὴνinstruments διδόντα εἴτεsuch_as αὐλὸςthe_flute εἴτεor κιθάραharp ἐὰνunless διαστολὴνare_distinct τοῖςthe φθόγγοιςnotes μὴ δῷthey_are_playing πῶςhow γνωσθήσεταιwill_anyone_recognize τὸthe_tune αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον
8 καὶAgain γὰρ ἐὰνif ἄδηλονa_muffled φωνὴνcall σάλπιγξthe_trumpet δῷsounds τίςwho παρασκευάσεταιwill_prepare εἰςfor πόλεμονbattle
9 οὕτωςSo καὶit_is ὑμεῖςwith_you διὰwith τῆςyour γλώσσηςtongue ἐὰνUnless μὴ εὔσημονintelligible λόγονwords δῶτεyou_speak πῶςhow γνωσθήσεταιwill_anyone_know τὸwhat λαλούμενονyou_are_saying ἔσεσθεYou_will__just__be γὰρ εἰςinto ἀέραthe_air λαλοῦντεςspeaking
10 τοσαῦταmany εἰAssuredly τύχοι γένηdifferent φωνῶνlanguages εἰσινthere_are ἐνin κόσμῳthe_world καὶyet οὐδὲνnone_of_them_is ἄφωνονwithout_meaning
11 ἐὰνIf οὖνthen μὴI_do_not_know εἰδῶ τὴνthe δύναμινmeaning τῆςof_someone’s φωνῆςlanguage ἔσομαιI_am τῷto_the λαλοῦντιspeaker βάρβαροςa_foreigner καὶand ὁhe_is λαλῶν ἐνto ἐμοὶme βάρβαροςa_foreigner
12 οὕτωςIt_is_the_same καὶ ὑμεῖςwith_you ἐπεὶSince ζηλωταίeager_to_have ἐστεyou_are πνευμάτωνspiritual_gifts πρὸςstrive τὴνin_gifts_that οἰκοδομὴνbuild_up τῆςthe ἐκκλησίαςchurch ζητεῖτε ἵναto περισσεύητεexcel
13 ΔιὸTherefore ὁthe_one_who λαλῶνspeaks γλώσσῃin_a_tongue προσευχέσθωshould_pray ἵναthat διερμηνεύῃhe_may_interpret
14 ἐὰνif γὰρFor προσεύχωμαιI_pray γλώσσῃin_a_tongue τὸ πνεῦμάspirit μουmy προσεύχεταιprays ὁ δὲbut νοῦςmind μουmy ἄκαρπόςunfruitful ἐστινis
15 τίWhat οὖνthen ἐστινshall_I_do προσεύξομαιI_will_pray τῷwith_my πνεύματιspirit προσεύξομαιI_will_also_pray δὲbut καὶ τῷwith_my νοΐmind ψαλῶI_will_sing τῷwith_my πνεύματιspirit ψαλῶI_will_also_sing δὲbut καὶ τῷwith_my νοΐmind
16 ἐπεὶOtherwise ἐὰνif εὐλογῇςyou_speak_a_blessing πνεύματιspirit ὁcan_someone ἀναπληρῶνwho_is_uninstructed τὸν τόπον τοῦ ἰδιώτου πῶςhow ἐρεῖsay τὸ ἈμήνAmen ἐπὶto τῇ σῇyour εὐχαριστίᾳthanksgiving ἐπειδὴsince τίwhat λέγειςyou_are_saying οὐhe_does_not_know οἶδεν
17 σὺYou_may μὲνwell_enough γὰρ καλῶς εὐχαριστεῖςbe_giving_thanks ἀλλbut ὁthe ἕτεροςother_one οὐis_not_edified οἰκοδομεῖται
18 εὐχαριστῶI_thank τῷ θεῷGod πάντωνthan_all ὑμῶνof_you μᾶλλονmore γλώσσαιςin_tongues λαλῶthat_I_speak
19 ἀλλὰBut ἐνin ἐκκλησίᾳthe_church θέλωI_would_rather πέντεfive λόγουςwords τῷcoherent νοΐ μου λαλῆσαιspeak ἵναto καὶ ἄλλουςothers κατηχήσωinstruct ἢthan μυρίουςten_thousand λόγουςwords ἐνin γλώσσῃa_tongue
20 ἈδελφοίBrothers μὴstop παιδίαlike_children γίνεσθε ταῖς φρεσίνthinking ἀλλὰ τῇIn_regard_to κακίᾳevil νηπιάζετεbe_infants ταῖςin_your δὲbut φρεσὶνthinking τέλειοιmature γίνεσθεbe
21 ἐνin τῷthe νόμῳLaw γέγραπταιIt_is_written ὅτι ἘνBy ἑτερογλώσσοιςstrange_tongues καὶand ἐν χείλεσινlips ἑτέρωνforeign λαλήσωI_will_speak τῷ λαῷpeople τούτῳto_this καὶbut οὐδeven οὕτωςthen εἰσακούσονταίthey_will_not_listen_to μουMe λέγειsays κύριοςthe_Lord_.”
22 ὥστεthen αἱ γλῶσσαιTongues εἰς σημεῖόνa_sign εἰσινare οὐnot τοῖςfor πιστεύουσινbelievers ἀλλὰbut τοῖςfor ἀπίστοιςunbelievers ἡ δὲ προφητείαProphecy οὐnot τοῖςfor ἀπίστοιςunbelievers ἀλλὰhowever τοῖςis_for πιστεύουσινbelievers
23 ἐὰνif οὖνSo συνέλθῃcomes ἡthe ἐκκλησίαchurch ὅληwhole ἐπὶtogether τὸ αὐτὸ καὶand πάντεςeveryone λαλῶσινspeaks γλώσσαιςin_tongues εἰσέλθωσινcome_in δὲand ἰδιῶταιsome_who_are_uninstructed ἢor ἄπιστοιsome_unbelievers οὐwill_they_not_say ἐροῦσιν ὅτιthat μαίνεσθεyou_are_out_of_your_minds
24 ἐὰνif δὲBut πάντεςeveryone προφητεύωσινis_prophesying εἰσέλθῃcomes_in δέwhile τιςan ἄπιστοςunbeliever ἢor ἰδιώτηςuninstructed_person ἐλέγχεταιhe_will_be_convicted ὑπὸ πάντων ἀνακρίνεταιand_called_to_account ὑπὸby πάντωνall
25 τὰand_the κρυπτὰsecrets τῆςof καρδίαςheart αὐτοῦhis φανερὰmade_known γίνεταιwill_be καὶSo οὕτως πεσὼνhe_will_fall ἐπὶfacedown πρόσωπον προσκυνήσειand_worship τῷ θεῷGod ἀπαγγέλλωνproclaiming ὅτι Ὄντωςtruly ὁ θεὸςGod ἐνamong ὑμῖνyou ἐστινis
26 ΤίWhat οὖνthen ἐστινshall_we_say ἀδελφοίbrothers ὅτανWhen συνέρχησθεyou_come_together ἕκαστοςeveryone ψαλμὸνa_psalm ἔχειhas διδαχὴνa_teaching ἔχειor ἀποκάλυψινa_revelation ἔχει γλῶσσανa_tongue ἔχει ἑρμηνείανan_interpretation ἔχειor πάνταAll_of_these πρὸςto οἰκοδομὴνbuild_up__the_church_ γινέσθωmust_be_done
27 εἴτεIf γλώσσῃin_a_tongue τιςanyone λαλεῖspeaks κατὰshould_speak δύοtwo ἢor τὸat πλεῖστονmost τρεῖςthree καὶ ἀνὰin μέροςturn καὶand εἷςsomeone διερμηνευέτωmust_interpret
28 ἐὰνif δὲBut μὴno ᾖthere_is διερμηνευτήςinterpreter σιγάτωhe_should_remain_silent ἐνin ἐκκλησίᾳthe_church ἑαυτῷto_himself δὲand λαλείτωspeak_only καὶand τῷ θεῷGod
29 προφῆταιprophets δὲ δύοTwo ἢor τρεῖςthree λαλείτωσανshould_speak καὶand οἱthe ἄλλοιothers διακρινέτωσανshould_weigh_carefully_what_is_said
30 ἐὰνif δὲAnd ἄλλῳto_someone_who ἀποκαλυφθῇa_revelation_comes καθημένῳis_seated ὁthe πρῶτοςfirst_speaker σιγάτωshould_stop
31 δύνασθεyou_can γὰρFor καθin ἕναturn πάντεςall προφητεύεινprophesy ἵναso_that πάντεςeveryone μανθάνωσινmay_be_instructed καὶand πάντες παρακαλῶνταιencouraged
32 καὶ πνεύματαThe_spirits προφητῶνof_prophets προφήταιςto_prophets ὑποτάσσεταιare_subject
33 οὐnot γάρFor ἐστινGod_is ἀκαταστασίαςof_disorder ὁ θεὸςa_God ἀλλὰbut εἰρήνηςof_peace ὡςas ἐνin πάσαιςall ταῖςthe ἐκκλησίαιςchurches τῶνof_the ἁγίωνsaints
34 Αἱ γυναῖκεςWomen ἐνin ταῖςthe ἐκκλησίαιςchurches σιγάτωσανare_to_be_silent οὐThey γὰρ ἐπιτρέπεταιare_not_permitted αὐταῖς λαλεῖνto_speak ἀλλὰbut ὑποτασσέσθωσανmust_be_in_submission καθὼςas καὶ ὁthe νόμοςlaw λέγειsays
35 εἰIf δέ τιsomething μαθεῖνto_inquire_about θέλουσινthey_wish ἐνat οἴκῳhome τοὺςtheir ἰδίουςown ἄνδραςhusbands ἐπερωτάτωσανthey_are_to_ask αἰσχρὸνdishonorable γάρfor ἐστινit_is γυναικὶfor_a_woman λαλεῖνto_speak ἐνin ἐκκλησίᾳthe_church
36 ἢDid ἀφwith ὑμῶνyou ὁthe λόγοςword τοῦ θεοῦof_God ἐξῆλθενoriginate ἢOr εἰς ὑμᾶςare_you μόνουςthe_only_ones κατήντησενit_has_reached
37 ΕἴIf τιςanyone δοκεῖconsiders προφήτηςa_prophet εἶναιhimself ἢor πνευματικόςspiritual_person ἐπιγινωσκέτωlet_him_acknowledge ἃwhat γράφωI_am_writing ὑμῖνyou ὅτιthat κυρίουthe_Lord’s ἐστὶνcommand
38 εἰif δέBut τιςanyone ἀγνοεῖignores_this ἀγνοεῖταιhe_himself_will_be_ignored
39 ὥστεSo ἀδελφοίbrothers μουmy ζηλοῦτεbe_eager τὸ προφητεύεινto_prophesy καὶand τὸ λαλεῖνspeaking μὴdo_not κωλύετεforbid γλώσσαιςin_tongues
40 πάνταeverything δὲBut εὐσχημόνωςin_a_proper καὶand κατὰorderly_manner τάξιν γινέσθωmust_be_done